Bienvenidos a mí Vblog!! Aquí les dejo la entrevista que le hice a nuestra compañera Diana. Espero sus comentarios!
¿Alguna vez se a preguntado que lenguaje se hablaría en su hogar? En mi entrevista que le hice a la profesora Diana Guadarrama sobre su bilingüismo me tocó aprender diferentes experiencias sobre su historia siendo bilingüe y por qué le llamó la atención ser maestra bilingüe. Un tema que me llamó la atención fue que a las dos en nuestra niñez nuestros padres nos inculcaron el hablar el español en casa.

Como latinos en los Estados Unidos, nuestros padres usualmente hablan sólo en español por la razón en la que es su idioma natal y el único idioma que conocen fluentemente. Cuando nosotros, los hijos(as) de latinos empezamos a aprender a hablar nuestros padres nos enseñan el idioma del español y como vamos creciendo se desarrolla adecuadamente. En el artículo llamado “Most Hispanic parents speak Spanish to their children, but this is less the case in later immigrant generations” (2018) Mark Lopez con otros dos compañeros verifican que para los latinos viviendo en los Estados Unidos es importante que la futura generación de hispanos sepa hablar en español. Por esta razón y por ser el idioma natal de nuestros ancestros, los padres de Diana como los míos se han enfocado toda nuestra vida en mejorar nuestro español en casa. Nuestros padres no quieren que perdamos nuestro idioma natal por el agregamiento del inglés en nuestras vidas. 

El ser bilingüe es algo que nadie nos puede quitar. Es la llave de una puerta llena de oportunidades que usualmente una persona monolingüe no recibe. Como futuras maestras bilingües será nuestro trabajo enseñarles a nuestros estudiantes el conocimiento del español que nuestros padres nos inculcaron a nosotras. La profesora Diana le podrá platicar a sus estudiantes como sus padres no la dejaban hablar en inglés en casa para que no se le olvidara el español.

Lopez, M. H., Krogstad, J. M., & Flores, A. (2018, April 2). Hispanic parents' Spanish use with children falls as generations pass. Retrieved from https://www.pewresearch.org/fact-tank/2018/04/02/most-hispanic-parents-speak-spanish-to-their-children-but-this-is-less-the-case-in-later-immigrant-generations/

Comments

  1. Buenas tardes profesora Almendra, ¿Sabía usted que el número de personas que no hablan inglés en casa ha crecido bastante durante los años? El porcentaje se ha triplicado desde el año 1980 llegando a casi 65 millones de personas (2016). La profesora Diana mencionó que desde niña no fue permitida hablar el inglés en casa. Sus padres no querían que perdiera su idioma nativo y la obligaron a comunicarse en español con ellos. Al igual que la profesora, mis padres se molestaban si yo hablaba el inglés en casa. Ellos siempre me decían que el inglés se hablaba con mis amigas o maestros en la escuela, pero con ellos siempre debía comunicarme en nuestro idioma nativo. Es muy común que padres requieren que sus hijos sigan practicando el español porque estando en un país en donde el inglés domina la forma de comunicación, es posible perder el idioma nativo de uno.

    (2016, October 18). Casi 65 millones de personas en EEUU no hablan inglés en casa. Retrieved
    from https://www.efe.com/efe/america/ame-hispanos/casi-65-millones-de-personas-en-eeuu-
    no-hablan-ingles-casa/20000034-3071345

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Buenas tardes, profesora Elsa! Como comenté en mi reflexión, mis padres también me exigían que hablara en español en casa. Sinceramente ahora que ya soy mayor de edad e visto la ventaja que tenemos al ser bilingües. En mi familia tengo 4 primas que son llamadas bilingües, pero no les gusta practicar el español. Entiendo que el inglés es el lenguaje natal de los Estados Unidos pero como usted dice, los números de la cantidad de personas que no hablan inglés en casa ha crecido y me da gusto saber que mis padres no fueron los únicos que no permiten el inglés en casa.

      Delete
  2. Buenos días profesora Almendra. Ser bilingüe es un gran beneficio para todos en cualquier parte del mundo. De acuerdo a Barrera y Lopez (2013), español es el idioma más hablado después del inglés en Estados Unidos. Poder comunicarse en más de un idioma le puede abrir las puertas para muchas oportunidades que sean en su educación, trabajo, o su vida personal. Por esta razón es importante que uno como latino mantenga su idioma natal. Los programas de bilingüe en educación han crecido enormemente desde el año 2000 cuando solamente había 260 programas, Wilson (2011). Estos programas son beneficiosos para todos los estudiantes y profesores que gustarian mantener su idioma natal o los que quieran tomar la oportunidad de aprender un nuevo idioma.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Buenas tardes, profesora Vanessa! Estoy completamente de acuerdo con usted sobre las oportunidades que nos dan el ser bilingües. Mis maestras de primaria siempre nos empujaban a aprender otros lenguajes aparte del español e inglés. Al igual que mis padres, mis maestras nos dejaban saber los beneficios que tendríamos sabiendo otros lenguajes. Como dijo usted, el español si es uno de los idiomas más hablado en los Estados Unidos y por esa misma razón debemos de siempre seguir practicándolo y mejorando en él para que podamos ser buenas profesoras bilingües y poder enseñarles a nuestros estudiantes a estar orgullosos de ser bilingües.

      Delete
  3. ¡Hola, profesora Almendra! Gracias por la entrevista sobre nuestra colega la Profesora Diana. Un tema en el que yo quisiera comentar seria donde ella describí ser fluentemente en ambos idiomas. Creo que eso me parece excelente ya que en esos rumbos es donde queremos estar todas nosotras (os) las que estamos en el programa de educación bilingüe. Porque sabemos que la mayoría de nuestras colegas no es así, a muchas es mas fácil comunicar, escribir y leer en el idioma ingles. Ya que de acuerdo con Krogstad y Gonzalez-Barrera (2015), 50% de los de una segunda generación de hispanos se consideran bilingüe y solo 23% de la tercera. ¡Así que bravo para usted profesora Diana!

    Krogstad, J. M., & Gonzalez-Barrera, A. (2015, March 24). A majority of English-speaking
    Hispanics in the U.S. are bilingual. Retrieved from https://www.pewresearch.org/fact-tank/2015/03/24/a-majority-of-english-speaking-hispanics-in-the-u-s-are-bilingual/

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Buenas tardes, profesora Yeorgina! El ser bilingüe nos ayuda con varias oportunidades en el ser monolingüe no pudiera conseguir. Usted tiene razón, a ciertas personas que son bilingües se les hace más fácil comunicarse, escribir y leer en inglés pero a la misma vez también tenemos a personas que o prefieren el español o pueden hacer estas tres cosas en los dos idiomas sin problema. Ahora en día un gran porcentaje de personas con la oportunidad de aprender el español ya sea de sus padres, familiares, amigos o maestras (os) no quieren hacerlo y prefieren ser monolingües. Como futuras maestras será nuestro trabajo de ojalá poder hacer ver a nuestros estudiantes la importancia de ser bilingües si se les presenta la oportunidad de aprender un segundo idioma aparte del inglés.

      Delete

Post a Comment